lunedì 15 aprile 2013

Sardu in mens et Corpore: "In Sardu...in Iscola"Cuntentesa manna pro su p...

Sardu in mens et Corpore:

"In Sardu...in Iscola"
Cuntentesa manna pro su p...
: "In Sardu...in Iscola" Cuntentesa manna pro su progetu " In sardu...in iscola " amaniadu dae s'isportellu de l...


"In Sardu...in Iscola"
Cuntentesa manna pro su progetu "In sardu...in iscola" amaniadu dae s'isportellu de limba e cultura sarda de Norghiddo (Abbasanta, Aidumajore, Boroneddu, Ilartzi, Norghiddo, Tadasune), in ue traballant sas operadoras Antonella M. M. Licheri e Sara Firinu. Su laboratòriu est istadu fatu cun s'agiudu de sas Amministratziones comunales, de sos Dirigentes iscolàsticos (Carlo Passiu e Quintino Melis), de sas mastras de s'asilo de Domusnovas (Mariangela Mele, Mariangela Cadau, Gabriella Mele, Rosaria Frau, Manuela Cadoni) e de s'iscola elementare de Ilartzi (Patrizia Saba, Loredana Salis, Daniela Sanna).
Su progetu naschit dae su disìgiu e dae sa cussèntzia de s'importu chi tenet su de acurtziare sos pitzinnos de sas comunidades nostras a su sardu.
Su laboratòriu est fatu a mangianu, in sas oras de iscola; sos pitzinnos imparant a faeddare e iscrìere in sardu, comente una cale si siat limba istràngia, ca sunt pagos cussos chi ddu connoschent; nemos si ddis imparat prus.
Sas dificultades sunt medas: b'at pitzinnos chi non resurtant nen mancu a cumprèndere frases curtzas e simples ma, a bellu a bellu, nos abisamus chi imparant a sa lestra e sunt presados meda de fàghere cosas noas. Pro sas operadoras e pro sas mastras non bi podet èssere soddisfatzione prus manna de cussa de bìdere cun cale cuntentesa e gana sos pitzinnos imparant sa limba issoro!!!
Gràtzias a sa lege 482 de su '99 - art. 4 - su sardu podet intrare a iscola: custa lege de s'Istadu italianu reconnoschet a sas famìlias su deretu de seberare chi a sos fìgios issoro ddis bèngiat imparadu su sardu giai dae minores. Ma custu, sutzedit a beru? Pagas bortas, a dolu mannu! Pro chi su sardu siat una limba normale, tocat a traballare meda e onniunu de nois podet fàghere sa diferèntzia. S'imparu est debadas e est unu deretu nostru!!!
Diat èssere cosa bona su de fàghere cumprèndere a sa gente, mescamente a sos babbos e a sas mammas, cales sunt sos vantàgios chi su bilinguismu tenet pro sos pitzinnos, ca si benint pesados  "bilingue" imparant prus in presse finas sas àteras limbas.
Ma, a dolu mannu, sas cosas no andant semper comente nos diat agradare: 
1) su sardu no esistit galu in sas iscolas nostras, francu in carchi laboratòriu;
2) benit impreadu pro sas cosas informales ebbia;
Cando andat bene, sos pitzinnos intendent su sardu dae sos betzos ma, onni die, sunt inghiriados de s'italianu pro cale si siat atividade: custos matessi pitzinnos no ant a èssere mai bilingue a beru.
Pro totus custas resones sas operadoras ant pensadu su progetu "in sardu... in iscola". Unu passu piticu ma de importu pro parare fronte a totus sas dificultades chi su sardu, finas a oe, at tentu pro pòdere intrare de deretu a iscola.  Est finas una manera pro pòdere respòndere a cussa pregunta infadosa chi totus faghent: "cale sardu"??? 
Galu oe gente meda non cumprendet o no ischit chi sa limba nostra est una, una ebbia e, mancari bi siant diferèntzias dae una bidda a s'àtera, non b'at problema perunu a si cumprèndere pari pari.